Sonichu Sonichu #0 in Russian -

  • Intermittent Denial of Service attack is causing downtime. Looks like a kiddie 5 min rental. Looking into some solutions.

Dork Of Ages

The E of Joshua C. Moon
kiwifarms.net
It should be a very interesting read to someone who lives in Russia.

This gave me an idea to translate Sonichu to Portuguese, but that requires STRESSFUL EFFORT, and I'm not sure if it would still sound autistically funny if I compare it to English.
 

Something Vague

Keurig Connoisseur
True & Honest Fan
kiwifarms.net
I can't read it, but its interesting. Wouldn't mind watching a fandub in Russian on some of the fan animations.
 

A Random

All aboard the Loco Express!
True & Honest Fan
kiwifarms.net
DorkOfAges said:
It should be a very interesting read to someone who lives in Russia.

This gave me an idea to translate Sonichu to Portuguese, but that requires STRESSFUL EFFORT, and I'm not sure if it would still sound autistically funny if I compare it to English.
Just learn some African slang and put it in. African Portuguese looks really odd when read, compared to the versions from Portugal and Brasil, not that most anglophones would realize it.
 

Asperchu_Super_Fan

kiwifarms.net
The problem with Sonichu translations is that they usually don't translate the errors/awkwardness that appear in English. But props to this person, I couldn't make it very far doing my own translation into French.

For example, on the first page, even with my meager Russian skills I see that instead of "Thank you father, I will!" it says "Thank you, papa!".
 

Lucrid

kiwifarms.net
Yeah, it was linked on Lurkmore (basically a Russian version of ED/Uncyclopedia), and it's also linked by a post the translator (Kitsune) made from September 2012.
Here's a link to his post: http://digimonworld.ru/forum/viewtopic. ... 705#p23225

If you can't read Russian, in his post he talks about the comic and how it's devoted not so much to the Sonichu character itself, but to Chris and his attempts to find a boyfriend-free girl. He mentions a video where a troll burns a Sonichu medallion that Chris sent him, and how trolls and "enthusiasts" found out everything about his life. He mentions and links to the CWCki, though he mistakenly says that the wiki was created by trolls. He seems amazed at how an entire wiki is devoted to this one person, and he says that only the most lazy American internet user cannot know anything about Chris. (He's implying that Chris so well-documented that any American who uses the Internet probably knows something about him. That's quite a stretch...but he is correct that saying anyone who speaks English can find detailed information about Chris without much effort.)

He said that someone requested him to translate the #0 edition into Russian. I am genuinely curious about how well-known Chris/Sonichu is in the Russian-speaking world and how the average Russian would react to Chris. I may try and get in touch with Kitsune.
 

c-no

Gluttonous Bed Shitter
True & Honest Fan
kiwifarms.net
Someone in Russia has translated the issue #0 of Sonichu!? Okay, I wonder how much CWC will be known to Russian internet users who look up lol-cows. I know Sonichu had some Polish audio-books [youtube]vK1qR4iWtuM[/youtube].
Now I wonder how far the creation of CWC will go despite where he is today as a lol-cow. Seeing some Polish audio-books and a Russian translation of Sonichu makes me wonder: could Chris actually make himself known in some other parts of our world?
 

Lucrid

kiwifarms.net
That's awesome! I can understand a bit of Polish thanks to Russian, so it's fun to listen to.

I sent Kitsune a message on the Russian Digimon forums. He seems to be very active on those forums to this day, so hopefully he will respond. I will let you all know if any interesting information comes out of this.
 

Picklepower

This isnt even my final form
kiwifarms.net
I really would love to see Chris videos dubbed into foreign languages like Japanese or Arabic, with the dubber giving the proper whiney voice.
 

c-no

Gluttonous Bed Shitter
True & Honest Fan
kiwifarms.net
Picklepower said:
I really would love to see Chris videos dubbed into foreign languages like Japanese or Arabic, with the dubber giving the proper whiney voice.
An Arabic man dubbing Chris, I'd like to see that one.
 

Dork Of Ages

The E of Joshua C. Moon
kiwifarms.net
Pigeon Crow said:
DorkOfAges said:
It should be a very interesting read to someone who lives in Russia.

This gave me an idea to translate Sonichu to Portuguese, but that requires STRESSFUL EFFORT, and I'm not sure if it would still sound autistically funny if I compare it to English.
Just learn some African slang and put it in. African Portuguese looks really odd when read, compared to the versions from Portugal and Brasil, not that most anglophones would realize it.

Ha, yeah once in a while I read some African Portuguese words and I can't understand even a quarter of it.
But like I said, that requires STRESSFUL EFFORT and I have other stuff to do sadly *sigh* Maybe during vacation or something.
 

BillRiley

Good GOD, my emotions!
kiwifarms.net
Lucrid said:
It seems that Chris/Sonichu is very slowly starting to gain some fame in Russia.
I found a Russian translation of Sonichu #0 that someone made. If anyone here speaks Russian or is learning it, it might be fun to read.

http://bbs.toonfur.com/comics/sonichu0ru/?p=0

OMG! It's escaped the virus confinement facility at the CDC! It'll be unstoppable now! I just knew this government shutdown was a bad idea!
 

c-no

Gluttonous Bed Shitter
True & Honest Fan
kiwifarms.net
BillRiley said:
Lucrid said:
It seems that Chris/Sonichu is very slowly starting to gain some fame in Russia.
I found a Russian translation of Sonichu #0 that someone made. If anyone here speaks Russian or is learning it, it might be fun to read.

http://bbs.toonfur.com/comics/sonichu0ru/?p=0

OMG! It's escaped the virus confinement facility at the CDC! It'll be unstoppable now! I just knew this government shutdown was a bad idea!
Probably too late, it managed to go to the other part of the world. Now only time will tell if it gains ground in the internet users of another country.
 

c-no

Gluttonous Bed Shitter
True & Honest Fan
kiwifarms.net
Stalin said:
Lucrid said:
It seems that Chris/Sonichu is very slowly starting to gain some fame in Russia.
I found a Russian translation of Sonichu #0 that someone made. If anyone here speaks Russian or is learning it, it might be fun to read.

http://bbs.toonfur.com/comics/sonichu0ru/?p=0

The fact that this exists makes me want to bury myself alive.
Since a Russian translation of Sonichu does exist, I honestly wonder if it actually gains ground amongst Russian internet users. Just because the translation exist doesn't mean there are going to be Russians interested in knowing about Sonichu and Chris. They might hear and read a thing or two about either one but they might not have interest in reading about a lol-cow and his re-color, not when you have other lol-cows.
 

A Random

All aboard the Loco Express!
True & Honest Fan
kiwifarms.net
I've been watching these Polish audiobooks for a while now, and I noticed the narrator has modeled his style after the original narrator. Not that it's not obvious, but other than a couple of bits, it's quite close to the original in every sense. (Music doesn't count, of course.)

Which makes me wonder if the Polish guy is actually going to get a second person to do the voices starting from the Sonichu Babies chapters.
 
Top