Translator stories for Kingdom Hearts final mix -

Chopinpiano

kiwifarms.net
Lemme tell you about when KHFM was only in Japan and never received a proper English localization. Kingdom Hearts final mix is basically KH1 with a lot of new content. Mind you, around even around 2013, resources were really scarce and we had no real developer tools so we had some guy make it.

It was an absolute nightmare. We have to individually input all English text and it was all completely random in some files. I think it finally was patched but 1.5HD came out and made all the work we did obsolete. But it was a cool project, but fuck Cheshire cat in Japanese. That nigga's riddles are so hard to understand.
 

Guts

The Blacked Swordsman
kiwifarms.net
I can only imagine going through the entire game and turning what I think might sound okay Japanese into wincing English was quite the toll on your mortal soul.
 

Chopinpiano

kiwifarms.net
I can only imagine going through the entire game and turning what I think might sound okay Japanese into wincing English was quite the toll on your mortal soul.

We pulled official translation files and transferred that but other stuff like new cutscenes, never had been translated.
 

Similar threads

Those with connections to the Second Battle of Fallujah discuss the Middle East in media and mistrust of the US military, and ask who the game will actually ask players to empathize with.
Replies
51
Views
5K
The farming simulator disguised as a zombie survival game
Replies
60
Views
10K
Top